Mimolive Accessibility Features

Some Ideas:

  • On scripted shows, I’d suggest a prepared subtitle layer.

  • On not scripted or scripted shows without scripted text, I’d suggest a capturing of Google Transcripts App which is listening and transcripting all spoken live content, independently from the source (mimo Audio Out). The screen of the Smartphone could be captured with NDI or HDMI (also then cropped, maybe also with filtered out background) to overlay the live transcription. With a particular audio mix, you can make sure that the app listens only to live spoken content.

  • On not scripted shows—With a human live transcription—I’d suggest something like the spreadsheet data method, where spoken words can be written into a cell of a spreadsheet and pushed on screen by the use of some under the hood API commands: Spreadsheet Data

Notice:
If you use mimo to have something for post production, the transcription App can at least write everything down for you, which you afterwards can read in correctness to add it manually. Depending on the cut software you use, this is more or less convenient.